朱东华

 

北京大学哲学博士,清华大学哲学博士后,现为清华大学人文学院哲学系教授,清华大学道德与宗教研究院景教与中国宗教研究中心主任。曾获北京大学优秀博士论文奖2006年)、清华大学优秀教学成果奖(2010年、2014年、2016年)、北京市教育教学成果奖二等奖(2017年)。有著、编、译多种:《从神圣到努秘——鲁道夫·奥托的宗教现象学抉微》(著)、《宗教学学术史问题研究》(著)、Brill Yearbook of Chinese Theology 2018(执行主编)、《20世纪宗教观研究》(编)、《宗教与科学:当前争论》(编)、《形而上学》(合译)、《哲学规劝录、哲学的慰藉》(合译)、《公共哲学》(合译)、《中世纪的奥秘:天主教欧洲的崇拜与女权、科学及艺术的兴起》(译)、《巫术的踪影:后现代时期的比较宗教研究》(合译)、《教义研究:罪》(合译)、《古代基督信仰圣经注释丛书(X):保罗短篇书信》(合译)、《教理讲授集》(译),以及中英文论文多篇。参与教育部人文社科十五规划博士点项目“20世纪宗教观的主要类型及其方法论分歧的研究并担任成果副主编(《20世纪宗教观研究》);负责完成中国博士后科研基金项目1项(美国政教关系研究);负责完成国家社科基金(青年)项目1项(宗教现象学基本问题研究);负责在研国家社科基金(一般)项目1项(唐代汉语景教文献义理研究);参与国家社科基金重点项目1项(唐元景教综合研究)。目前从事叙汉景教文献的辑校、译释与研究,参与The Oxford Handbook of the Bible in China一书相关章节的撰写。

 

近年研究成果提要:

1、宗教现象学与比较宗教学研究:

1)予始读《比较宗教学史》,乃知其学之梗概,隐约萌生治学之志。然是书评骘诸家论旨,异夫楷式,非所详焉。惟其学立宗以来,诸名士多好而言之,散见诸集,难以博求。后乃得业师见示瓦尔登堡氏辑校之文集,方得一窥新学之堂奥。宗教学自创立以来,时至二战,以迄今日,虽屡经世乱,然其间学案,足新耳目。宗教现象学尤以新法为本,蔚为大宗。不惟海氏(Heidegger)之高名、索氏(S?derblom)之令范,彰著史牒;即以奥托之勤、舍勒之敏,弘赞新法,亦各有大成。至根柢槃深,枝叶峻茂,盖非一人一时之功。探求结构、编制谱系、考辨类型、穷究天人,列(Leeuw)、伊(Eliade)两氏尤兢兢耳。予流连此学,不下十载,始则叹赏,继则沉迷,终于不可收拾。今故参详诸论,纶贯十家,殿以己意,以期裨益新学。一辑凡为八章,撮举同异,则纲领之要或可明;究元决疑,则规范之迹或可寻。观夫宗教学学术史,公案频现,警策良多。有缪勒宗师者,号为宗教学之父。予读其文,颇喜其博观约取、不拘格套。师尝言:只知其一,一无所知。是则佯谬也,师挟以倡提比较之学。然则比附之与比较,失之毫厘,谬以千里。昔有汉学家雷慕沙(Rémusat)考论老子所谓--I-Hi-Wei),以为希伯来语“Jehovah”之音译,并曰:西学东渐,斯为肇始。嗣后其门生儒莲(Julien)妙证其非,遂尔传为谈言微中之公案。缪勒于此不无感慨,以为比较、比附之间,有如一念悬丝,极易断崩耳!故为学之伦理,以善待他人为贵;包容之兼(inclusivism)、多元之齐(pluralism),两者不可偏废也。又有硕学史密斯者,乃哈佛世界宗教研究中心创始人也,其于信仰之学用力甚劬,赫兮烜兮而卓然成家。史氏尝立多重参与一说,以为西人参究两希,融会贯通,乃有西学之规模。中国民俗尤擅通融,其转益崇拜、不拘门户之举动,实则一信耳。史氏斯论,可以破外道之讥、内学之惑矣。今人读书,常嫌其高蹈,厌其履空。古罗马元老波爱修尝著《哲学慰藉》一书。是书格调高雅,音律优美,可谓独步一时,后世诗坛名家,如但丁、薄伽丘、乔叟诸公,皆引以为师法之楷则。波氏著书,力倡卸轭守真之道。其若在顺境,或可视为孤芳自赏;然其身陷于囹圄之中,尚能追迹苏氏、澄怀悟道,化心中块垒而趋于平和,诚可谓即事即心、日益日损者矣。近世犹太哲人勒维那斯,标举伦理学为第一哲学。治伦理学史者,若麦(MacIntyre)、艾(Irwin)两氏,不囿俗见,推许奥古斯丁,谓能发前人之未发——其标新则深达意志之学,立异则穷究原罪之论。而孔汉斯则病诟奥氏,称其人性论晦黯过度、苛责过甚。虽其义(iustitias)力(potestatem)之辨,先天下之义而义,后天下之力而力,于体用之间、进退之际,足可应付;然则奥氏险峻之学,论人身、论自由、论良知,前而有让于狄奥多若,后而有逊于阿奎那。大抵圣学取势,以衡平协和为殊胜。是故,索氏圣俗之分,可以启奥托圣学之门户;波氏缘道德而趋宗教,可以开康德圆善论之先河。奥托之言圣秘(Numin?se),悬道德而超理性,既宣敬畏又示神往,以现象学还原之法,追溯信仰之本源。康德之言德福,合构伊壁鸠鲁与斯多亚,前置上帝存在、灵魂不朽、意志自由三大理念,以为圆善之胜因。康德之论,因缘配为教化;奥托之学,自然著为信本。康德因德而及信,以功能论也;奥托离德而求信,以本质论也。世有虔信者,有不信者,有处信不信之间者。若以虹喻信,则三者可以同美。若夫盲者摸象,则可有信者之骄、不信者之傲、处信不信之间者之无所谓。是则德信相济,然亦未必同其进退也。奥托有见于此,乃能守信仰之根本,构无用以为用。故其圣秘之学,深可玩味也。近世学术大势,几经变迁。期间得失,难以尽述。此所谓史论者,以筳撞钟而已

2《佛國記》英譯者理雅各、翟理斯均將「三寶」觀念理解為「佛教三一」,此種做法源自於歐德理對於系列「三法」的匹配或類通。在歐德理看來,覺性、覺相、覺用三者「即一而三、即三而一」的統一體,乃是闡發佛教三一觀念的思想基礎,兼之以「三身」為中心的「三尊」「三德」的類通,共同構成了本體、認識、實踐的完備體系。經由歐德理的佛學研究使我們體察到「三法類通」的學理基礎,進而讓我們明白此種學理基礎上建構起來的佛耶對話有一個現實的版本,那就是唐代景淨等學者所做的「化通玄理」嘗試。

3During the period of the later Qing Dynasty (in the 1880s), a “term question controversy” was stirred up by James Legge’s translation of Chinese Classics. Although initially the focus of the controversy seems to be whether or not the rendering of Shang-ti上帝 as God was justified, it gradually shifts to an important methodological and strategical issue, namely how one should use the native religious sources when translating Chinese classics into Western languages (or vice versa). Max Müller, the chief editor of The Sacred Books of the East, openly expressed his support for James Legge. This paper try to show how Müller keep the balance between the elements of pluralism and inclusivism in his apology for Legge’s translation strategy. Three cases are also included to serve as general examples of Müller’s cautiousness and deliberation on the term question debates.

 

2、景学研究:

1)安都学派是教父时代与亚城学派相抗衡的经学学派,狄奥多若作为该学派的经学宗师,力倡字义解经法和“言—人”基督论,并从“言心同在”、“言心同质”、言为心之“身”三个本体论类比的维度出发,阐述了“圣父—圣子”关系犹如“心—言”关系。唐代景教入华之际,即尝试吸纳儒家用语“(修)身”和佛学用语“身”(kaya)来翻译“parsopa/ prosopon/ person”,比较好地抓住了这个概念的思想内涵。通过比较研究,我们初步阐发了“身”的玄义:(a)“身”是“一阶区分”层次上同质事物之间的二阶区分(个别化体现);(b)“身”是内在的东西向外显现(“同质现身”);(c)“身”是表里一如的个体性人格载体。

2)安都经学宗师狄奥多若有关《尼西亚信经》的疏讲,包含三个重要特点:其一、具有将“独生子”与“长子”的双重身份相提并论的 AB 结构;其二、 将神性“倒空”释为神性的自行“隐藏”,并以“圣言同人”表述来强调弥施诃人性救赎意义;其三、强调圣灵发自圣父,反对和子句表述。叙语传统信经的上述特点,在中国唐元景教文献中也有重要的体现:首先,唐景教碑文所谓“戢隐真威、同人出世”,正是秉承了狄奥多若释“倒空”为“隐藏”、释“披戴”为“同人”的阐释传统;其次,敦煌文献《尊经》以“皇”“王”的双重身份来表达 AB 结构中“独生子”与“长子”的双重身份,也彰显了唐代景教的宗派身份;再次,元代景教大德列班扫马的圣灵论赞同“圣子由圣父所生、圣灵由圣父所发”这一东方模式,而反对圣灵发自圣父和圣子的西方模式(反对和子句表述)。列班扫马圣灵论的这一显著特点,正是唐元景教同源关系的有力证据之一。

3The calligraphy of the Nestorian Stele in Tang China is very excellent for its flowing beauty in brush technique, its elegance in structure and its vividness in style. Based on a precise analysis of three kinds of cracking marks (J1, J2 and J3), the author established a genealogy for the rubbing inscriptions, from which Havret’s lithographic version is collected out as one of the best rubbings. The author analyzes Jingjing’s taste in literature and art, and points out that the taste of Tang in its Heyday had exerted an edifying influence on Jingjiaobei’s aesthetic characteristics. Finally, the author expounds Jingjiaobei’s special characteristics in comparison with Wang Xizhi’s and early tang calligraphers’ works.

4The expression of Trinity in the Dunhuang document Zunjing尊經 is traceable back to the ontological speculations of Antiochene theologian Theodore of Mopsuestia. By a comparative study of Theodore's concept of qnoma  ????? and the Confucian idea of Shen, the paper is an attempt to retrieve the original meaning of person as “holistic-qnomic manifestation”, thereby providing a fitting analogical meaning between two central concepts, a Christian concept of person and a Chinese concept of shen.