2025年5月29日,《汉语世界老子哲学研究》英文编著工作坊在清华大学召开。工作坊由清华大学哲学系,以及清华大学国学研究院主办。本书是De Gruyter Brill 出版社,“Works of Philosophy and Their Reception”(哲学著作及其接受)丛书的重要组成部分,由Paul D’Ambrosio(华东师范大学)、欧阳霄(北京大学)、Daniel Sarafinas(华东师范大学)与袁艾(清华大学)联合主编,旨在向国际学界系统介绍中国学者对《道德经》的哲学研究成果。

Paul D’Ambrosio 介绍了本书的写作目标与体例特色。书章旨在通俗清晰地重述已有研究,尤其聚焦于中国当代学者的重要成果。为解决英文学术界对中文研究关注不足的问题,主编团队提出两种写作方式:一是选取有代表性的中文学者在“无为”、“自然”等主题上的研究,由熟悉英文学术表达的青年学者作为第二作者,负责翻译、整合并适当补充西方研究线索,改写为英文版本;二是由青年学者作为独立作者,围绕某一主题,总结多位中文学者的研究成果,并构建出与西方研究的对话关系。
Daniel Sarafinas指出,当前中英文哲学话语体系之间的断裂不仅是语言问题,更涉及哲学学科化、比较哲学方法论等深层因素。他强调,本书的意义不仅在于“翻译”中国学术成果,更在于引入中文学界已有但英文学界尚未充分呈现的理论议题,从而推动构建更具共享性的哲学话语空间。
袁艾介绍了各章节的具体结构与分工,尤其是第四部分“哲学议题”中的子题,包括《道德经》中语言、伦理、政治等相关议题,以及《道德经》与《论语》《庄子》等文本关联的主题,邀请与会青年学者根据自身专长表达撰写意愿。
